Wildguzzi.com
General Category => General Discussion => Topic started by: Mark Harpell on September 23, 2016, 06:36:17 PM
-
The correct pronunciation of Norge?.......I know in Norwegian it sounds like Noryay.(Mom is a Scand), I've heard it all sorts of ways...Norj (like the appliances),.Norgay....Norg....should we be using the Italian pronunciation?, which I wouldn't know anyway....or ??......I just dont want to sound any more like an idiot than I already do..... Been bugging me......I need a hobby...
-
I don't know, but I like nor-yay...
-
Nor-guh
-
The Norweigians I know don't say Nor-yay. They sort of swallow the g and make it soft, and the e doesn't become a fully long 'a', but a kind of schwa. Emphasis is on the first syllable, so it comes out kind of "Nor - ghe" (again, the g is soft and swallowed).
There's a Wiki link for a playback of a native speaker saying the word at https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/No-Norge.oga (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/No-Norge.oga)
-
Rhymes with George here at my house in Minnesota.
at least that's what we called our fridge when I was growing up..
-
"Nor guh" but a lot of the guys say it like the refrigerator.
-
Being from a town called Viking and very Norwegian, I have always pronounced it as follows: Pronounced like you would say nor -gay except the a is extremely short and the y is silent
-
I think 10 Norge motorcycles together in a group ride is called a Norgee. (N-orgy)
:laugh:
(http://i1299.photobucket.com/albums/ag77/Penderic/Penderic002/guzzi%20club_zpssjfdigkh.jpg)
The First Italian Gentlemen's Riding Club.
-
I gave up a long time ago and just go with the fridge.
GliderJohn
-
I gave up a long time ago and just go with the fridge.
GliderJohn
Kelvinator ?? :laugh:
Dusty
-
Hotpoint???
-
I gave up a long time ago and just go with the fridge.
GliderJohn
The brand doesn't matter - as long as it's full of good beer!
-
How do the Italians pronounce it? Just curious.... I'm Norse and have Norwegian friends and they pronounce it as has been described. I've lazily just called mine a Norj as it rolls off the tongue easier for me.
-
How do the Italians pronounce it? Just curious.... I'm Norse and have Norwegian friends and they pronounce it as has been described. I've lazily just called mine a Norj as it rolls off the tongue easier for me.
My good friend Roberto Rusconi who lives in Lecco calls his a 'Nor-gay''.
-
O.k. So how do we pronounce "porsche"..?.........kidding... kidding.. :grin:
-
O.k. So how do we pronounce "porsche"..?.........kidding... kidding.. :grin:
A young lady once told me she "liked those Bew Ells" . Took a while to figure that one out :laugh:
Guy from New York drives to Nacogdoches TX , decides to stop at the local Dairy Queen for lunch . After he orders , he asks the young lady behind the counter how to pronounce this place . She replies in an East Texas drawl "Dayree Queen" :laugh:
Dusty
-
O.k. So how do we pronounce "porsche"..?.........kidding... kidding.. :grin:
Properly...one hopes!! :thumb:
-
Properly...one hopes!! :thumb:
Corrrctly it is Por$che
Dusty
-
Norge. [nawr-guh]
http://www.dictionary.com/browse/norge
-
I am not, of course, consistent in my approach -- hobgoblins, etc. :wink: -- but I approach this as I do other "furin" words. Unless in that country, I don't say, e.g., Milano, Firenze, or Venezia, but, here in the U.S.A., say Milan, Florence, and Venice.
Though I rarely quote marines :wink:, this debate reminds me of what USMC Commandant, Gen. Shoup said of swagger sticks: "If you feel the need of it, carry it." :laugh:
So, for me, as my sig line notes, it's NORJ, as in the appliance. Naturally, this only applies to the red ones. :smiley:
Bill
-
Call it the one with the dashboard problems
-
Whenever a Customer asks me the proper way to say it, I always ask his preferred method, and then agree. Customer is always right they say.
-
Nica bika ??
-
I am not, of course, consistent in my approach -- hobgoblins, etc. :wink: -- but I approach this as I do other "furin" words. Unless in that country, I don't say, e.g., Milano, Firenze, or Venezia, but, here in the U.S.A., say Milan, Florence, and Venice.
Though I rarely quote marines :wink:, this debate reminds me of what USMC Commandant, Gen. Shoup said of swagger sticks: "If you feel the need of it, carry it." :laugh:
So, for me, as my sig line notes, it's NORJ, as in the appliance. Naturally, this only applies to the red ones. :smiley:
Bill
Sometimes words get "assimilated" into another language, and the word picks up, as a result, the pronunciation of the new language. There's nothing "disrespectful" about that, it's just a linguistic fact. Linguists have used this very feature to track the flow of migration of peoples over the years.
For example, the place where we used to have the Virginia Rally. It's spelled Buena Vista.
In a Spanish-speaking country, that town would be called "B-WAY-na VEES-tha", with a soft "th" sound for the "t", tongue between the teeth.
However, in Rockbridge County, Virginia, the town is pronounced 'B-YOON-ah VISS-ta', since English is the primary language spoken there (even though many Yankees would disagree).
To me, it sounds a bit "pretentious" to ostentatiously use a foreign pronunciation on a word that has been used in English for a hundred years .... like saying "Chez LON-ga" instead of "Chase Lounge" for that thing you nap on, on the back porch ...
Although, now that I think of it, I DO still say "Or-DERV" and not "Horse Doovers" for little treats on toothpicks ....
Lannis
-
Sometimes words get "assimilated" into another language, and the word picks up, as a result, the pronunciation of the new language. There's nothing "disrespectful" about that, it's just a linguistic fact. Linguists have used this very feature to track the flow of migration of peoples over the years.
For example, the place where we used to have the Virginia Rally. It's spelled Buena Vista.
In a Spanish-speaking country, that town would be called "B-WAY-na VEES-tha", with a soft "th" sound for the "t", tongue between the teeth.
However, in Rockbridge County, Virginia, the town is pronounced 'B-YOON-ah VISS-ta', since English is the primary language spoken there (even though many Yankees would disagree).
To me, it sounds a bit "pretentious" to ostentatiously use a foreign pronunciation on a word that has been used in English for a hundred years .... like saying "Chez LON-ga" instead of "Chase Lounge" for that thing you nap on, on the back porch ...
Although, now that I think of it, I DO still say "Or-DERV" and not "Horse Doovers" for little treats on toothpicks ....
Lannis
I've been meaning to "axe" you about that :laugh:
-
O.k. So how do we pronounce "porsche"..?.........kidding... kidding.. :grin:
1st you have to realize that German is not Italian. A Germanic language vs. a Romance language. Obviously, 2 different languages. Correct pronounciation is what a German would say. :grin:
-
Oh kuddlemuddle :laugh:
Dusty
-
La aria il bocca....merda! :grin: :grin: :grin:
-
How do you pronounce "Norge"?
Goot-see.
-
How do you pronounce "Norge"?
Goot-see.
Post 18 is spot on !! :boozing:
-
1st you have to realize that German is not Italian. A Germanic language vs. a Romance language. Obviously, 2 different languages. Correct pronounciation is what a German would say. :grin:
Yes, I guess I should have asked how its pronounced in Italian and if thats how we should say it....
The porsche thing was a joke....